The Chinese Translation of \”Obsession\

Ever wondered how to say \”obsession\” in Chinese? The word you’re looking for is 执念 (zhí niàn). It’s a fascinating term that captures the idea of clinging to a thought, desire, or belief—sometimes to an unhealthy degree. But don’t worry, learning this word (and Chinese in general) doesn’t have to be an obsessive struggle! Let’s break it down in a fun, easy way.

First, the pronunciation: zhí niàn. Think of it like \”jrrr nee-en\” (but smoother!). The first tone (zhí) is high and steady, while the second (niàn) dips slightly. Repeat it a few times, and soon you’ll sound like a native!

Now, the meaning. 执念 isn’t just any obsession—it’s often used for those stubborn thoughts or emotions we can’t let go of, like holding onto a grudge (\”He’s got a 执念 about that argument\”) or chasing an impossible dream (\”Her 执念 for perfection is exhausting!\”). It’s a word packed with drama, perfect for describing villains in movies or your friend who won’t stop talking about their ex.

Want to learn more Chinese without the 执念? Here’s a tip: Turn mistakes into memes. Mispronounced \”niàn\” as \”noodle\”? Laugh it off and remember it next time. Watch Chinese TV shows (try The Untamed—full of 执念-filled characters!) or sing along to Mandarin pop songs. Even labeling stuff in your house with sticky notes (冰箱 = fridge!) helps. The key? Keep it playful. After all, language learning shouldn’t be a 执念—it’s an adventure!

So next time you’re fixated on something, just sigh and say, \”Ah, this is my 执念!\” You’ll impress your friends and maybe even laugh at your own quirks. 加油! (Jiāyóu! = Keep going!)

此条目发表在Learning Chinese分类目录。将固定链接加入收藏夹。